sábado, 21 de julio de 2007

Hay un valle en España

En cuanto quedó claro que el golpe de estado contra la República se iba a transformar en una guerra civil, miles de antifascistas de todo el mundo se pusieron a disposición del gobierno legítimo para ayudar en su defensa.

Esta enorme afluencia de voluntarios se integró en el ejército a través de las Brigadas Internacionales. Se calcula que al final de la Guerra Civil Española habían combatido enrrolados e en el Ejéricito Republicano un total de 34000 norteamericanos. Muchos de ellos dejaron su vida en las colinas que rodean al río Jarama o en las riveras del Ebro.
Los combatientes norteamericanos se agruparon en el batallon Lincoln. Una unidad bautizada así en honor del presidente que liberó a los esclavos negros y en cuyas filas se ascendió a capitan a un miembro de esta raza.

La batalla del Jarama se inició el 6 de Febrero. El objetivo del Ejército Franquista era tomar la carretera Madrid- Valencia para aislar la capital e intentar su conquista tras el fracaso de Noviembre del año anterior. La victoria estuvo al alcance de su mano cuando el día 15 el avance llegó a 25 kilómetros de la carretera, cerca del puente de Arganda. Pero la encarnizada resistencia de los ingleses del batallón "British" impidó la conquista de este estrágico paso del río Jarama. Ese mismo día llegaron al escenario de la batalla los hombres del batallón "Lincoln", un total de 450.

Una vez establecida la línea defensiva, el alto mando republicano ordenó contrataques sobre las posiciones franquistas. Los más feroces se dieron en el cerro "El pingarrón" que fue conquistado y reconquistado varias veces.

En estos asaltos intervino de forma reiterada la XV brigada y destacaron por su heroismo los hombres de Linconln Batalion. El día más negro para la unidad fue el 23 de febrero cuando sufrieron un 50 % de bajas. Ese día los hombres adoptaron como "El Valle del Rio Rojo" como himno del batallón y compusieron una letra especial :



There's a valley in Spain called Jarama

It's a place that we all know so well;

It was there that we gave of our manhood

Where so many of our brave comrades fell.



Hay un valle en España llamado Jarama

es un lugar que nosotros conocemos bien.

Fue allí donde dimos nuestra hombría

y donde cayeron nuestros valientes camaradas.



We are proud of the Lincoln Battalion

And the fight for Madrid that it made,

There we fought like true sons of the people

As part of the Fifteenth Brigade.



Estamos orgullosos del Batallón Lincoln

y de la lucha que hizo por Madrid.

Allí luchamos como verdaderos hijos del pueblo

como parte de la Quince Brigada.



Now we're far from that valley of sorrow,

But its memory we'll never forget,

So before we continue this reunion,

Let us stand to our glorious dead.



Ahora estamos lejos de aquel valle de dolor

pero su memoria nunca olvidaremos;

Así que antes de que continuemos esta reunión

pongámonos en pie por nuestros gloriosos muertos.



Existe un cierto antiamericanismo irreflexivo entre los sectores progresistas de la población española. Muchas veces se desprecia la mentalidad del americano medio y se le considera dócil, conformista e irreflexivo. Pero debemos pensar que no todos son Homer Simpson y que, pese a los errores de su gobierno, el pueblo americano ha sido siempre generoso en la defensa de la libertad y la justicia. Lo demostraron dejando a miles de compañeros en los campos de batalla de Europa cuando acudieron a su liberación. Algunos de ellos ya se habían enfrentado al fascismo en España.
Después, su gobierno, fue incapaz de terminar el trabajo que ellos habían empezado. Pero eso no puede achacarse al pueblo americano, sino a unos dirigentes miopes y cobardes, indignos de tanto sacrificio, al menos en lo que se refiere al caso español.